苢的解释
- 苢的基本意思
- 读音:yǐ ㄧˇ
- 繁体字:苢
- 苢部首:艹
- 总笔画:8画
- 部外画:5画
- 字结构:上下结构
- 苢五笔:ANHN
- 苢仓颉:TRLR
- 苢郑码:EYVV
- 苢电码:5405
- 苢四角:44777
- 康熙笔画:11画
- 苢五行:木
- UniCode:U+82E2
- 苢的笔画笔顺:一丨丨丨フ一フ一
基本字义
苢
yǐ ㄧˇ
◎〔芣苢〕见“芣”。
宋本廣韻
廣韻目次:上六止
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
以 | 羊己 | 以 | 之 | 上聲 | 紙 | 開口三等 | 之 | 止 | jix/jiio | jĭə |
详细字义
◎苢yǐ
——见“芣苢”(fúyǐ)
说文解字
清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷一】【艸部】苢
芣苢。一名馬舄。其實如李,令人宜子。从艸㠯聲。《周書》所說。羊止切
清代段玉裁『說文解字注』
芣苢,逗。一名馬舄。其實如李。令人宜子。釋艸。芣苢,馬舄。馬舄,車前。說文凡云一名者皆後人所改竄。爾雅音義引作芣苢,馬舄也。可證其實如李。徐鍇謂其子亦似李。但微而小耳。按韵會所引李作麥。似近之。但未知其何本。陸德明,徐鍇所據已作李矣。令人宜子。陸機所謂治婦人產難也。从艸。㠯聲。羊止切。一部。周書所說。示部曰逸周書。此不言逸。或詳或略。錯見也。王會篇曰。康民以桴苡。桴苡者,其實如李。食之宜子。詩音義云。山海經及周書皆云芣苡,木也。今山海經無芣苡之文。若周書正文未嘗言桴苡爲木。陶隱居又云。韓詩言芣苡是木。食其實宜子孫。此葢誤以說周書者語系之韓詩。德明引韓詩直曰車前。瞿曰芣苡。李善引薛君曰。芣苡,澤瀉也。韓詩何嘗說是木哉。竊謂古者殊方之貢獻。自出其珍異以將其誠。不必知中國所無而後獻之。然則芣苢無二。不必致疑於許偁周書也。
方言集汇
客家话:[台湾四县腔]ji3[客英字典]ji3[海陆丰腔]ri3
English
barley; coix agretis